Kuna ööbisin Langkawil toas, kus polnud mitte kedagi teist (selles hostelis jagatud tubasid ei olnudki), sain minna üsna vara magama. Ja see oli esimene kord reisi jooksul, kus ma sain ennast täielikult välja magada. Ei olnud ei üle mõistuse vara ärkamist ega ka seda, et keegi oleks varahommikul hakanud kolistama
Ekskursioonile tuli mind viima mikrobuss, mis oli juba
inimesi täis. Naljakas on see, et mind pandi täpselt eestlaste kõrvale istuma!
Algul hakkasin omaette naerma, kuid nendega rääkima ei hakanud. Nagu ei osanud
millestki. Esimest korda rääkisin nendega mootorpaadis, kui küsisin, mis kell
me pidime saarelt ära minema.
Meie esimene peatus oli tund aega saarel, kus saime rannas
olla. Aga see rand oli veel jamam kui eilne rand. Liiv oli üsna kole ja vees
oli hästi palju kive. Kõige suurem vaatamisväärsus oli ahvide jälgimine, kes
sealsamas liiva peal ringi lasid.
Eile oli lubatud, et lähme ühte väga ilusasse randa, kus
saame päikest võtta ja olla. Mõtlesin, et ootan selle ranna ära ja sulistan
seal vees. Aga seda randa ei tulnudki. Selgus, et see pidigi olema ilus rand.
Kust otsast?
Aga seal saarel skoorisin ma mingit jaapanlaste seas.
Kõigepealt tuli mingi grupp jaapanlasi (no pilusilmseid, aga ma arvan, et nad
olid jaapanlased) minu juurde ja ma sain aru, et nad palusid, et ma teeksin
neist pilti. Kuivatasin käed rätikusse ära ja tahtsin juba nende fotokat võtta,
kui selgus, et tüdruk tahtis minuga pilti teha. Nojah, seisin siis bikiinide
väel selle tüdruku kõrval ja naeratasin kaamerasse. Naljakas. Indias juhtus
selliseid asju tihti, aga sellel reisil oli see ainus kord.
Pärast, kui olin rannast natuke eemal ahve vaatamas, tuli
üks teine jaapanlane minu juurde ja uuris, et miks ma siin nii üksi olen.
Vastasin, et vaatan ahve. Ja siis see jaapanlane, olles veidi kohmetu, püüdis
minuga juttu ajada. Uuris näiteks, kust ma pärit olen, aga loomulikult ei
teadnud, kus see Eesti asub. Lõpuks poetas, et tahtis seda ka öelda, et ma olen
väga ilus. Nägin teda veel korra järgmisel saarel ka, aga mina olin parajasti
lahkumas, kui tema sinna tuli.
Just Langkawile minnes ja siia jõudes hakkasin üha enam
vaatama mosleminaisi ja nende mehi. Teatavasti on Malaisia moslemiriik, kuigi
palvet üle linna ei lasta nagu näiteks Türgis, Marokos või Egiptuses (samas
võib-olla mingites väiksemates kohtades lastakse, ma ei tea). Ja kõik naised
kannavad siin pearätti ja on võrdlemisi kaetud. Moodsamad naised kannavad
näiteks roosat pearätti, mille külge on kinnitatud pross. Aga samas nägin Kuala
Kedahi sadamas esimest korda naist, kes oli täielikult mustas. Varasemast ajast
oli kõige radikaalsem näide see, et nägu oli mustaga kaetud, aga silmade pilu
oli olemas. Nüüd nägin ma naist, kelle näo ees oli täielikult must loor.
Uskumatu. Ma nii väga tahtsin teda vaadata ja vaadata ja vaadata.
Nägin sedasama naist ka saarte ekskursioonil. Mõtlesin
pikalt sellele, et miks ta üldse tuleb kohta, kus ülejäänud naised on
bikiinides ja võtavad päikest. See on ju enesepiinamine. Esimest korda hakkasin
vaatama mitte kaetud naisi, vaid mehi, kes nendega on. Täiesti tavalised mehed,
keda võiks vabalt pidada näiteks Itaalias ringi patseerivateks ja aktiivselt
juuksegeeli kasutavateks tüüpideks. Aga need mehed tahavad enda kõrvale naist,
kes oleks ära kaetud: kelle juukseid, keha ja võib-olla ka nägu ei oleks näha.
Jah, ma tean, et see on nende usk, aga väga kummaline ikkagi.
Pisikestel lastel üldiselt pearätti pandud ei ole, kuid siin
nägin ka esimest korda umbes nelja-aastast last, kellele oli juba pearätt
pandud. Vaene laps.
Vähemalt mulle tundub, et mosleminaised Malaisia ühiskonnas
alla surutud ei ole. Saan seda siis rääkida selle põhjal, mis ainult minu
silmale avanes. Nägin kaetud peaga naisi igal pool tööl: lennujaamades,
kiirteede maksmispunktides, erinevates poodides. Muidugi oli nendel naistel ainult
pea kaetud, mitte nägu. Küllap need naised, kel nägu on kaetud, ei käigi tööl.
Arvatavasti on nende koht kodus.
Igatahes, kui minna tagasi sellesse ekskursioonipäeva, siis
ära jäi kolmanda saare külastus, mida meile oli lubatud. Eestlased, kellega ma
rääkisin, märkisid, et ära jäi ka see, kuidas kalad jalgu söövad (mis pidi
olema mingi massaažiliik). Hiljem selgus muidugi, et seal Raseda Neiu järve
juures pidigi olema see jalgade massaaž, kuid me oleksime pidanud kalu mingi
söögiga meelitama. Aga kust me pidime seda teadma?
Nii kihutaski meie mootorpaat pärast teise saare külastust
Langkawile tagasi. No see sõit oli ikka päris vastik, mul oli hea meel, et ma
ei olnud enne banaani ära söönud.
Umbes kolme tunniga saigi läbi meie neljatunniseks lubatud
ekskursioon. Veel vahetult enne sadamast ära sõitu kirusime natuke seda teiste
eestlastega. Nii palju, kui ma neist endist teada sain, olid nad Singapuri
kaudu Malaisiasse tulnud. Mingite Saksamaa lennujaama tühistatud lendude pärast
jõudsid nad ka ühe päeva hiljem Singapuri ja kuna nad olid lennust Malaisiasse
maha jäänud, tulid rongiga. Ütlesid, et polnud just kõige meeldivad kogemus.
Koos olid nad esimest korda reisil, aga mees ise olevat üsna palju Kagu-Aasias
reisinud. Muide, nende lennupiletid Singapuri läksid maksma alla 600 euro.
Lennu kohta Singapuri on see tõsiselt odav.
Kui ma olin hostelisse jõudnud, uuris üks tüüp, mida ma täna
teha plaanin. Et nad kavatsevad minna seltskonnaga kalale ja paadi rentimiseks
läheb igaühel 45 ringitit. Ma polnud just väga huvitatud kalale mineku jaoks 45
ringitit maksma, nii et ütlesin viisakalt ära. Selle asemel läksin hoopis
randa. Päike paistis aga vahelduva eduga ja küllap see oligi hea – lauspäike
oleks mulle ilmselt taas päikesepõletuse tekitanud
Hiljem õhtul, kui kalalkäijad olid tagasi, küsis seesama
tüüp, kas ma tahan nendega õhtusöögile tulla. Aga ma olin juba söönud ja pidin
ära ütlema. Ma loodan, et neile pips ei tundnud.
Siis veel tutvustas see hostelis töötav tšikk (või elav?
Minu meelest nad elasid ka sealsamas) ühte Venemaalt pärit tüdrukut Katjat. Kes
püüdis minuga kohe vene keeles rääkida, aga ma pidin talle tunnistama, et
räägin inglise keelt märksa paremini. Selgus, et ta on pärit Venemaa idaosast,
Hiina lähedalt. Viimased aastad ongi ta Hiinas elanud ja õppinud.
No comments:
Post a Comment